Le topic des traducteur.ices

Lemon Curd

Well-known member
5 Jan 2019
414
3 298
93
@Tartoflan pour le BlueBoard tu as les notes des agences sans être membre payant, il faut payer pour avoir accès à tous les avis. pour l’instant je n’ai pas rentabilisé mon abonnement mais j’aime bien avoir accès à tout ça. Je verrai d’ici la fin de l’année si ça vaut le coup de rester membre payant ou pas.
 
  • You Rock !
Reactions: Tartoflan

Ju'

Well-known member
3 Jan 2019
440
2 192
93
@Tartoflan Tu peux voir les notes sans les avis, ça te donne déjà une bonne idée de si l'agence est ok ou non. Moi aussi j'ai pris l'abonnement, je ne m'en sers pas tant que ça non plus donc je ne pense pas le renouveler l'année prochaine.
 
  • You Rock !
Reactions: Tartoflan

Tartoflan

Ne pas citer, merci !
26 Jan 2019
24
73
93
Coucou, c'est encore moi et mes questions :hello:
Je suis assez démotivée en ce moment, mais là j'ai décidé de me mettre à prospecter, tous les jours, même si c'est juste un petit peu. J'ai donc une question : Je vais essayer de prospecter sur LinkedIn, mais je me demandais comment vous faites concrètement. Vous repérez une agence, cherchez le profil du ou de la PM, lui envoyez un MP avec ce qui correspond à la "lettre de motivation" (une présentation plutôt exhaustive, ce qu'on met normalement dans le corps du mail), et votre CV en pièce jointe ?
Ma question paraît un peu stupide, mais je n'utilise jamais ce réseau, je n'ai pas les codes du tout :red:
 
  • You Rock !
Reactions: Ju' and Gingerbraid

Ju'

Well-known member
3 Jan 2019
440
2 192
93
@Tartoflan Alors moi j'ai deux méthodes. Soit je cherche par intitulé de poste (Project Manager) et ensuite je filtre et vois à qui je veux écrire. Soit je fais dans l'autre sens et cherche par agence puis choisi un/e PM à qui écrire. Et je cherche toujours avant le nom de l'agence sur le BlueBoard de ProZ, ça aide déjà à faire un premier tri avant de regarder le site de l'agence pour savoir leurs spécialités, si ça inspire confiance, la manière dont l'agence est présentée, etc.
Moi en premier message je reste très factuelle (nombre de caractères limités) et écris quelque chose du style :
"Bonjour xxxx,
Traductrice technique de l'anglais et de l'espagnol vers le français, je me spécialise dans xxx. Je serais ravie de faire partie de votre réseau et de collaborer avec vous.
Bien cordialement,"
Et je signe par mon prénom + nom et ajoute mon adresse mail (tu peux mettre ton site web si tu en as un) Pas de CV ni lettre de motivation, je me présente comme une pro et non comme quelqu'un à la recherche d'un emploi. Si la personne est intéressée, elle ira sur ton profil qui correspond à ton cv puis te dira à quelle adresse écrire ou te recontactera directement. Le gros avantage est quand si après tu dois écrire un mail à quelqu'un d'autre, tu peux écrire "suite à mon échange avec XXX, je me permets de vous contacter" et donc montrer que tu as déjà franchi une étape et tu sais ce que tu fais :cretin:
Et si la personne ne répond pas, au moins tu n'auras pas perdu trop de temps.
Voilà ma méthode qui ne marche pas trop mal, j'ai eu de nouveaux contacts puis du boulot grâce à ces petits messages personnalisés. L'important est de rester pro tout en enlevant les formes un peu trop formelles pour rester plus léger j'ai l'impression :happy:
 
  • You Rock !
Reactions: Tartoflan

Tartoflan

Ne pas citer, merci !
26 Jan 2019
24
73
93
C'est toujours moi avec un problème Trados :
Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.

EDIT : Je pense avoir trouvé !! Dans les paramètres du projet, j'ai décoché la case "utiliser tous les fournisseurs". Bon, j'espère que ça va vraiment marcher :cretin:
 
Dernière édition:

Tartoflan

Ne pas citer, merci !
26 Jan 2019
24
73
93
@Ju' Ca va, je m'en sors à peu près :cretin: Ce logiciel, c'est vraiment une usine à gaz. Payer si cher pour avoir autant de bug, de fonctions qui ne marchent pas (par exemple, les raccourcis personnalisables), devoir payer pour avoir une assistance ... C'est bien parce que j'ai commencé avec (je pensais que toutes les agences l'exigeraient) que je continue, j'ai quand même l'impression d'être une pigeonne.
 

Ju'

Well-known member
3 Jan 2019
440
2 192
93
@Tartoflan J'ai bossé dessus pendant mes études parce qu'on avait une licence (ainsi que Memsource, WordBee, MemoQ), je n'ai jamais rien compris, pour moi il est tout sauf intuitif donc je l'ai abandonné dès que j'ai pu :yawn:
MemoQ est hyper simple d'utilisation je trouve, peut gérer les package Trados, n'installe pas je ne sais combien de différents logiciels en même temps et était bien moins cher au prix étudiant/jeune diplômé. D'ailleurs quand mon ordi a planté et mon disque dur grillé, le service MemoQ a été hyper rapide pour me répondre et m'aider à tout réinstaller sans problème ! En bref, pourquoi se prendre la tête quand on peut avoir la même chose en beaucoup plus simple :lunette:
 
  • You Rock !
Reactions: Sighel

Tartoflan

Ne pas citer, merci !
26 Jan 2019
24
73
93
@Ju' C''est ça, Trados n'est pas du tout intuitif (il est .. antituitif :yawn:). Et il rame (encore plus depuis la nouvelle version, pourtant j'ai un super pc), et bug tellement ...
Je pense changer, dans plusieurs années du coup histoire de rentabiliser son achat. Et MemoQ reviens souvent dans mes recherches, je m'y pencherai plus sérieusement ...
 
  • You Rock !
Reactions: Ju'

Lemon Curd

Well-known member
5 Jan 2019
414
3 298
93
J’ai pris Trados parce qu’il y avait une grosse promo et que ça revenait au même prix je MemoQ, donc ayant bossé uniquement sur Trados auparavant j’ai pris ça. J’ai quand même l’impression que la version 2021 est moins intuitive que les précédentes. Ou peut-être que mon cerveau est plus lent je sais pas :yawn:
Après je l’ai rentabilisé avec un seul projet donc je regrette pas.
 
  • You Rock !
Reactions: Ju'

Sighel

Well-known member
9 Jan 2019
640
5 882
93
Je poursuis la discussion trois mois plus tard mais ouiiiii Trados c'est tellement la loose ! Ça plante, c'est pas intuitif, fait changer de version tous les 6 mois, bref je trouve vraiment ce logiciel nase pour le prix qu'il coûte. En comparaison, MemoQ est bien meilleur, j'essaie de m'arranger pour travailler dessus le plus possible et je le remercie tous les jours pour ses bons et loyaux services :)
 
  • You Rock !
Reactions: Tartoflan and Ju'

Sighel

Well-known member
9 Jan 2019
640
5 882
93
@Ju' ça va super, je suis noyée sous les projets (on dirait que mes clients se sont tous passé le mot...) c'est sportif mais je ne vais pas me plaindre ! Et toi ça va ? Et les autres @Lemon Curd @Tartoflan ?
 
  • You Rock !
Reactions: Ju'

Ju'

Well-known member
3 Jan 2019
440
2 192
93
@Sighel Génial ça ! Moi depuis avril c'est plutôt très calme. Je ne me plains pas, je vais en profiter pour partir en long week-ends, mais j'espère que ça va bouger un peu plus à mon retour :cretin:
Tu bosses toujours avec des agences ou tu as des clients directs ?
 

Sighel

Well-known member
9 Jan 2019
640
5 882
93
@Ju' Toujours un seul client direct et le reste ce sont des agences. Il faudrait que je démarche pour trouver d'autres clients directs, ou au moins des agences qui paient mieux, mais là pour le coup je n'ai vraiment pas le temps...
 
  • You Rock !
Reactions: Ju'

Tartoflan

Ne pas citer, merci !
26 Jan 2019
24
73
93
@Sighel Ah ben moi aussi je suis assez occupée pour encore une semaine, après, je pars en vacances (vivement !). Rien de neuf niveau prospection, j'ai un peu perdu la motivation.

Sinon je profite que tu aies relancé le sujet de Trados pour dire que ce logiciel m'ennuie (pour rester polie) de plus en plus :cretin:. La fonction recherche déconne beaucoup, ça m'indique que la recherche est terminée alors que non, il y a encore plusieurs occurrences du terme que je recherche (ce qui est très chiant lorsque je veux changer la traduction d'un mot par exemple). Et aussi, j'en ai marre qu'il mette des heures (littéralement) à préparer un projet. OK, le fichier est long, mais dans les versions précédentes ça allait beaucoup plus vite.
 
  • You Rock !
Reactions: Ju' and Sighel

Ju'

Well-known member
3 Jan 2019
440
2 192
93
@Sighel C'est ça le problème, c'est compliqué de démarcher quand on a déjà d'autres clients... Moi j'ai fait une petite salve de mails récemment mais encore auprès d'agences. Je ne sais pas par quel bout commencer pour les clients directs, c'est trop flippant :yawn:

@Tartoflan Quand tu te décideras pour MemoQ tu te demanderas pourquoi tu ne l'as pas fait plus tôt :winky::cretin:
 

Tartoflan

Ne pas citer, merci !
26 Jan 2019
24
73
93
@Ju' Je pense qu'à mon retour de vacances, je vais installer la version d'essai et tester avec des anciens projets pour me faire un peu la main sans avoir peur de faire des erreurs sur un nouveau projet.
La seule chose qui me rebute un peu est son prix, vous savez s'il y a des offres promos (il y en a souvent chez Trados) ? Si une assistance technique est comprise dedans (peut-être il n'y en a pas autant besoin que Trados ceci dit :innocent:) ? Si des nouvelles versions sortent souvent, sont-elles nécessaires ?
 
  • You Rock !
Reactions: Ju'

Sighel

Well-known member
9 Jan 2019
640
5 882
93
@Tartoflan J'avais profité d'un achat groupé via ProZ pour avoir une réduction, je ne sais plus de combien mais c'est toujours intéressant de gratter un peu de sous ^^ l'assistance technique est incluse avec l'abonnement que tu paies tous les ans mais je ne m'en suis jamais servie... du coup je ne paie que quand je veux changer de version, je ne prends pas l'assistance
 
  • You Rock !
Reactions: Tartoflan and Ju'